
英语词源 | trousers
trousers 一词来源于爱尔兰语 truibhas ,原指粗俗的“套裤”,不入大雅之堂的。
trousers 一词来源于爱尔兰语 truibhas ,原指粗俗的“套裤”,不入大雅之堂的。
在古代英国,人们用可转动的长矛来设置路障。行人通过路障时需要转动长矛,骑士通过路障时必须下马转动长矛。这种路障被称为 turnpike ,由 turn (转动)+ pike (长矛)构成。
这是个由动词 turn 加名词 coat 构成复合名词,意思是“叛徒”或“变节者”。
在希腊神话中,天神乌拉诺斯和大地女神盖亚一共生了六男六女共12位泰坦神( Titan ,又译为“提坦神”)。
英语单词 tyrant 常被译为“暴君”,即“残暴之君”,而实际上, tyrant 一词的本意与“残暴”并无关系,它更精确的翻译是僭主,是一种君主制的变体。
tomorrow 源自古英语 to morgen 。 to 意为 at,morgen 意为 morn 或 morning 。按字面意义,两词合在一起就是 at the next moring 的意思。
北欧人用雷神托尔的名字来命名星期四。英语中表示星期四的单词 Thursday 就是从此而来的。
西红柿原产墨西哥,印第安人叫它 tamatl ,进入西班牙语后写作 tomate ,进入英语后写作 tomato。
在印度英语和巴基斯坦英语中 tank 至今仍保留上述原始词义。 tank 在现代军事上意指“坦克”是偶然事件造成的。
该词通过拉丁文和法语进入英文,演变成 tulip 这一形式。
由此可见, toilet 是“厕所”的雅称,本身并不含有“厕所”之一。
英语中有句颜语 Time and tide wait for no man. (岁月不待人。)语中的 tide 与 time 意思几乎相同,都指“时间”。
Copyright 2023 | Sitemap