
英语词源 | To meet Waterloo
据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿·丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“ To meet Waterloo !”
据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿·丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“ To meet Waterloo !”
占卜者也常用同样的方法在地面上划出这样的区域,也称之为 templum. 后来又指在地面上这些“神圣的区域内建筑的房舍、殿堂、院落”;拼法也渐渐变为 temple.
英语单词 tournament 原本指的就是中世纪的骑士比武大会,来自法语 tornement ,由 tornoier (长枪对刺)衍生而出。
英语的 triumph (凯旋,胜利)一词即源于此,意指“王牌”的牌戏术语 trump 也出自同源,它可以说是 triumph 之讹误或异体字。
大地女神盖亚在罗马神话中换了一个罗马名字,叫做 Tellus (忒勒斯)或 Terra Mother (大地母亲)。拉丁语 terra 意思就是“陆地、干的地”(与“海洋”相对),等于英语单词 land (陆地)。
在中世纪时,交通很不发达,因此长途旅行是一件非常令人痛苦并且危险的事情。单词 travel 的词源就反映了这一事实。
英语中有三个拼作 tip 的同形异义词,其中之一作“小费”解。关于这个 tip 的由来有几种不同的说法。
由于公主因为臭美而遭到上帝惩罚,并且小贩们所卖的这种小饰品通常廉价而又俗气,因此 tawdry lace 就被人用来表示“廉价而又俗丽的东西”,有时候缩略为 tawdry 。
tropic 源于希腊词 tropikos 。实际上它和 trohpy (奖品,战利品)一样,同是出自希腊根词 trop'turn' (转向,转动)。
古罗马人在占卜时,会用手或魔杖在空中划出一块区域,然后观察这片天空中所发生的事,如飞鸟从何方飞入。
凯旋式是古罗马人庆祝军队凯旋归来的一种十分隆重的庆祝仪式,是军事将领所能获得的最高荣誉。
19世纪20年代英国人基于一长列连接的车厢由一个机车牵引这一点把火车这一交通运输工具命名为 train of carriages, 1835年又简称之为 train 。
Copyright 2023 | Sitemap