美国俚语 | 不理不睬 cold Shoulder
Cold Shoulder: to treat with indifference. 冷淡,轻视;不理不睬。
Cold Shoulder: to treat with indifference. 冷淡,轻视;不理不睬。
Spread yourself too thin: to try to do too many things at the same time, so that you cannot give enough time or attention to any of them. 同时做太多事情(以致没有足够时间或精力关注其中之一,即无法做好,或影响健康); 贪多嚼不烂, 样样做不好。
专业词汇。
但随着学习英文的深入,我才明白 26 个字母组成的英文,其实也是有它们独特的爱恨情愁、匠心独具的。
Incel是involuntary celibate(非自愿独身者)的简称,指网络社区“manosphere”上的一种亚文化,代表成员为异性恋男性,他们通常极端厌恶女性,将自身的性生活缺失和两性关系的失败归咎于女性。
Put Out Fires: To address a problem, especially an unexpected one caused by the incompetence, negligence, or misconduct of another person. 解决问题,尤指因他人的无能、疏忽或不端行为而引起的突如其来的问题。灭火,救火; 处理烂摊子。
Cut from the same cloth: very similar to each other in certain essential characteristics. 在某些本质特征上非常相似; 一路货色。
Buckle down: to put forth maximum effort toward something, especially after not having done so. 对某事做出最大努力, 尤其是还没有这么做过; 全力以赴。
Beggars can't be choosers 乞丐不应该挑三拣四
Dirt poor 一贫如洗
今天给大家带来三个和睡觉息息相关的俚语,分别是:熬夜,不眠之夜还有赖床。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3