
英语词源 | python 巨蟒,被阿波罗杀死的巨蟒皮同
英语单词 python (巨蟒)就源自被阿波罗杀死的巨蟒的名字 Python 。
英语单词 python (巨蟒)就源自被阿波罗杀死的巨蟒的名字 Python 。
在现代, patron 一词的含义已经泛化,可以表示各种行业的大主顾,但依然含有“赞助、庇护”的含义,因此一般指的是那种经常惠顾的老主顾,而不是一般的顾客( customer )。
后来,人们就用 period of quarantine 表示任何期限的隔离期,而 quarantine 就成了“隔离”的代名词。
因此,在英语中,人们就用堂吉诃德的名字来表示与脱离现实的幻想家,从他的名字 Quixote (吉诃德)中衍生出形容词 quixotic ,表示不切实际的。
维德孔·吉斯林( Vidkun Quisling )是二战前挪威的著名军人和政客,曾担任挪威国防部长。
Don Quixote 以后就成了“不切实际的理想主义者”或“狂热的嫉恶如仇者”的一个代名词。从 Quixote 派生出来的形容词形式 quixotic 常用以表示“不切实际的”或“愚侠式的”。
在第二次世界大战期间, quisling 一词在英国使用得十分广泛,像当时的英国首相丘吉尔、英国小说家和新闻记者奥威尔、英国作家威尔斯等卓绝人物都在其战时作品中用过该词。
源自拉丁语 quibus ‘ whom , which ’。旧时律师在翻阅拉丁文法律文件时,常在有疑点或含糊不清的地方的页边写上 quibus 一词,表示质疑。
当体说 I am hurt to the quick (我的心被深深刺伤了),你是在使用 quick 的原义,就如圣经中的一个短语 the quick and the dead (生者与死者)的 quick 一样。
到了19世纪初 queue 在法语中从本义引申出“(人、车等的)行列”,“长队”一义, queue 在英语中也被赋予了此义,且在以后转类为动词,表示“排队”。
quacksalver 意指“庸医”或“江湖医生”,因为此类人总是沿街地叫卖药膏( salve )及“万应药”等假药,并像鸭子那样嘎嘎叫(quack)地吹嘘这些药能治百病来骗钱害人。
quotation 的动词是 quore (摘引),是从拉丁词 quot 来的,意思是“how many ?”起初, quote 的含义是指“将一卷书分成章节,编上页码”。
Copyright 2023 | Sitemap